تعارف
کیا آپ نے کبھی سوچا ہے کہ امریکی اپنے پیروں کو ڈھانپنے والے لباس کو "پینٹ" کیوں کہتے ہیں؟ یہ ایک ایسا سوال ہے جو بظاہر معمولی اور غیر ضروری معلوم ہوتا ہے، لیکن اگر آپ موضوع میں تھوڑا سا گہرائی میں جائیں تو یہ حقیقت میں کافی دلچسپ ہے۔ اس مضمون میں، ہم امریکی انگریزی میں لفظ "پینٹس" کی ابتدا اور ارتقاء کو دریافت کریں گے اور یہ کہ "ٹراؤزر" یا "سلیکس" جیسی دیگر اصطلاحات کی بجائے اسے کیوں استعمال کیا جاتا ہے۔
لفظ "پینٹس"
لفظ "پینٹ" اصطلاح "پینٹالونز" کا ایک مختصر ورژن ہے، جو اصل میں یورپ میں 16 ویں صدی میں مردوں کے پہننے والے تنگ فٹنگ پتلون کی ایک قسم کو بیان کرنے کے لیے استعمال کیا گیا تھا۔ "پینٹالونز" کی اصطلاح اطالوی لفظ "پینٹالونی" سے اخذ کی گئی ہے، جس میں وینیشین پتلون کی ایک قسم کا حوالہ دیا گیا ہے جو اداکاروں کے ذریعے پہنا جاتا ہے جنہوں نے "پینٹالون" نامی کردار ادا کیے تھے۔ یہ پتلون عام طور پر ٹائیٹ فٹنگ کے ہوتے تھے اور ٹخنوں تک پورے راستے تک پھیلے ہوئے تھے۔
جب 19 ویں صدی کے اوائل میں یورپ میں تنگ فٹنگ ٹراؤزر کا فیشن پسند نہیں آیا، تو ڈھیلے فٹنگ ٹراؤزر جسے "بریچز" کہا جاتا ہے زیادہ مقبول ہوا۔ تاہم، "پینٹالونز" کی اصطلاح امریکہ میں مردوں کے پہننے والے کسی بھی قسم کے پتلون کے لیے استعمال ہوتی رہی، چاہے ان کے فٹ یا انداز کچھ بھی ہوں۔ وقت گزرنے کے ساتھ، لفظ "پینٹالونز" کو مختصر کر کے "پینٹ" کر دیا گیا اور امریکی انگریزی میں پتلون کے لیے معیاری اصطلاح بن گئی۔
امریکی بمقابلہ برطانوی انگریزی
اگرچہ "پتلون" امریکی انگریزی میں پتلون کے لئے معیاری اصطلاح ہے، یہ لفظ برطانوی انگریزی میں شاذ و نادر ہی استعمال ہوتا ہے۔ اس کے بجائے، برطانوی بولنے والے لباس کی اس چیز کو بیان کرنے کے لیے "ٹراؤزر" کی اصطلاح استعمال کرنے کو ترجیح دیتے ہیں۔ اس فرق کا پتہ دونوں ممالک میں انگریزی زبان کی تاریخی ترقی سے لگایا جا سکتا ہے۔
17 ویں اور 18 ویں صدیوں میں انگریزی زبان معیاری اور میثاق بندی کے دور سے گزر رہی تھی۔ اس وقت کے دوران، متعدد گرامر اور لغت نگاروں نے زبان کو کیسے بولنا اور لکھا جانا چاہیے اس کے لیے اصول اور کنونشن تیار کرنا شروع کر دیا۔ ان شخصیات میں سب سے نمایاں سیمیول جانسن تھے جنہوں نے 1755 میں اپنی مشہور "Dictionary of the English Language" شائع کی۔
جانسن کی لغت میں ان بہت سے الفاظ کی تعریفیں شامل ہیں جو اس وقت انگریزی میں عام طور پر استعمال ہوتے تھے، بشمول "ٹراؤزر"۔ تاہم، اصطلاح "پینٹس" کو لغت میں شامل نہیں کیا گیا تھا، شاید اس لیے کہ اس وقت بھی اسے بول چال یا علاقائیت سمجھا جاتا تھا۔
لفظ "پینٹس" امریکہ میں زیادہ وسیع پیمانے پر استعمال ہونے لگا کیونکہ اس ملک نے انگریزی کی اپنی الگ قسم تیار کی۔ جیسے جیسے آباد کار مغرب کی طرف بڑھے اور مختلف خطوں اور ممالک کے لوگوں کے ساتھ گھل مل گئے، زبان نئے ثقافتی اور لسانی اثرات کی عکاسی کرنے کے لیے تیار ہوئی۔ اس عمل نے امریکی انگریزی میں پتلون کے لیے معیاری اصطلاح کے طور پر "پتلون" کو قائم کرنے میں مدد کی، جبکہ برطانوی انگریزی میں "ٹراؤزر" ترجیحی اصطلاح رہی۔
علاقائی تغیرات
اگرچہ امریکہ میں پتلون کے لیے "پتلون" معیاری اصطلاح ہے، لیکن استعمال میں کچھ علاقائی تغیرات ہیں۔ مثال کے طور پر، جنوبی ریاستہائے متحدہ میں لوگ اکثر پتلون کے لیے بول چال کے طور پر "برچز" کی اصطلاح استعمال کرتے ہیں۔ خیال کیا جاتا ہے کہ اس اصطلاح کی ابتدا لفظ "بریچز" سے ہوئی ہے، جو 18ویں صدی میں مردوں کے پہننے والے تنگ فٹنگ پتلون کو بیان کرنے کے لیے استعمال ہوتا تھا۔
ملک کے کچھ حصوں میں، "سلیکس" کی اصطلاح ایک قسم کے ڈریسئر ٹراؤزر کی وضاحت کے لیے بھی استعمال کی جاتی ہے جو زیادہ رسمی سیٹنگز میں پہنے جاتے ہیں۔ خیال کیا جاتا ہے کہ اس اصطلاح کی ابتدا "سلیک" کی اصطلاح سے ہوئی ہے جو ملاحوں کے ذریعے پہنے ہوئے ڈھیلے فٹنگ پتلون کی ایک قسم کو بیان کرنے کے لیے استعمال ہوتی تھی۔
نتیجہ
لفظ "پینٹس" اس بات کی ایک بہترین مثال ہے کہ زبان کس طرح تیار ہوتی ہے اور وقت کے ساتھ بدلتی ہے۔ وینس میں پہنی جانے والی تنگ فٹنگ پتلون کی اصطلاح کے طور پر اس کی ابتداء سے لے کر امریکی انگریزی میں پتلون کی معیاری اصطلاح کے طور پر اس کے موجودہ استعمال تک، اس لفظ میں ایک دلچسپ تبدیلی آئی ہے۔ چاہے آپ انہیں "پینٹ"، "ٹراؤزر"، یا "سلیکس" کہیں، اہم بات یہ ہے کہ ہم سب اس بات پر متفق ہو سکتے ہیں کہ ہم لباس کے کس مضمون کے بارے میں بات کر رہے ہیں!
